obtention du visa temporaire spécial volontaire et bénévole ONG |
Délivré aux étrangers suivants des programmes de
volontariat et de bénévolat en Colombie.
|
Validité : |
12 mois maximum |
|
Délai
d'obtention : |
Prévoir un mois |
|
Prix du
Visa : |
175,00$ ou 148,75€ |
|
Réception des dossiers : |
entre 9h00H et 10H30 du Lundi au
Vendredi |
|
Pour contacter le
Responsable
|
visas@consulatcolombie.com |
Documentation générale

Formulaire de demande de visa au format pdf |
A FOURNIR LORS DE CHAQUE DEMANDE DE
VISA, DANS TOUTES LES CATEGORIES ET POUR CHAQUE MEMBRE D'UNE FAMILLE
OU D'UN GROUPE
- Formulaire de demande de visa, en double
exemplaire, à se procurer directement au Consulat, ou à téléchargé
du site web, ou à demander au Consulat (d'où il ne sera envoyé que
par courrier). Signature indispensable.
- Trois photographies d'identité récentes.
- Photocopie des cinq premières pages du
passeport en double exemplaire.
- Le cas échéant, photocopie en double exemplaire
du dernier visa colombien.
- Passeport valable au moins 3 mois
- Original et photocopie simple des documents
demandés.
-
Formulaire de demande de visa télécharger
(Format pdf)
|
Documentation spécifique
 |
- Lettre de Mission expliquant les
activités à développer et informant le temps à rester en Colombie.
Le document doit être traduit à l'espagnol par traducteur
assermenté et apostillé.
- Certificat colombien d'existence de la ONG
délivré par le Ministère de l'Intérieur de Colombie ou copie
certifiée ou certificat d'existence français de la ONG traduit et
apostillé (original et traduction), avec une validité de 30 jours
maximum.
- Lettre de compromis de la ONG, signée par son
représentant légal, avec laquelle la ONG s'engage avec le
Gouvernement colombien à payer les frais de séjour de la personne
et son billet d'avion a la fin de mission ou si le visa est
cancellé. La traduction assermentée et l'original devront être
apostillés.
- Documents attestant la solvabilité économique
(certificat bancaire, déclaration d'impôts, lettre d'accueil,
certificat de bourse), traduits en espagnol par un traducteur
assermenté.
- Documents attestant la capacité professionnelle
pour développer l'activité mentionné en Colombie. (Diplômas,
certification d'autres postes de travail).Traduits par traducteur
assermentée et apostillés, (original et traduction). Pour les
professions réglés il faudra apporter le permis professionnel.
Liste des professions réglés : ingénierie, architecture, géologie,
comptabilité, économie, pharmacie, vétérinaire, topographe, travail
social, gestion des entreprises, pilote aérien ou les techniciens
des dîtes professions.
- Photocopie de chaque document constituant le
dossier.
|
|
TOUS LES DOCUMENTS
ETABLIS EN FRANCE (ORIGINAUX ET TRADUCTIONS) DOIVENT êTRE TRADUITS
EN ESPAGNOL PAR UN TRADUCTEUR ASSERMENTé ET APOSTILLéS. L'autorité
apostillante en France est le
Procureur Général de la Cour d'Appel de votre
juridiction
[cliquer
ici pour ouvrir la carte des juridictions afin de connaître la
votre].
Le Consulat vous invite à vous renseigner près de lui pour les
démarches respectives. LE CONSULAT SE
RéSERVE LE DROIT DE DEMANDER DES DOCUMENTS SUPPLéMENTAIRES.
|
|
|
|
|